Друзья, если вы ещё не читали - прочитайте обязательно, это отличная и очень горячая история!
09.10.2018 в 22:42
Пишет Chibi-Yaten:UPD ПереводURL записинеожиданнозакончен ><
Спустя два года, мдэ ну кто ж знал
Название: this city bleeds its aching heart
Автор: Renne
Переводчик: Chibi-Yaten
Бета: naviatedeska
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал: АО3
Ссылка на перевод: АО3 ficbook
Рейтинг: NC-17
Размер: миди, 34537 слов в оригинале
Жанр: ненастоящий брак, безответная любовь, UST, RST, первый раз, hurt/comfort
Пейринг: Джеймс «Баки» Барнс/Стив Роджерс
Персонажи: Джеймс «Баки» Барнс, Стив Роджерс, Ник Фьюри, Фил Коулсон, Джаспер Ситуэлл (прим.авт.: фанфик написан до выхода Зимнего Солдата, поэтому Ситуэлл здесь вполне положительный персонаж)
Статус: перевод закончен
Отказ от прав: все принадлежит правообладателям
Саммари: Баки и Стив должны поймать торговца оружием международного масштаба, укрывшегося в тихом провинциальном городке. Для этого им приходится изображать счастливую женатую пару.
Часть 1
Баки звонит в штаб ЩИТа.
- Похоже, для успеха миссии мне нужен кто-то на роль моей второй половины.
- Я вызову Наташу, - отвечает Фьюри.
Небольшая пауза.
- Нет. Она не подойдет.
Наступает еще одна пауза, достаточная, чтобы понять, о чем говорит Баки. Фьюри раздраженно вздыхает:
- Ты же знаешь, шпионаж - не его сильная сторона.
- Он справится, - отзывается Баки. - Я успел научить его кое-чему. Кроме того, все, что ему нужно делать - это быть милым.
- Что ж, с этим он справится, - угрюмо произносит Фьюри.
И Стива вызывают в штаб ШИТа и вручают папку с вводными данными.
- Барнс сейчас на задании, и ему требуется подкрепление, - сообщает Коулсон.
- Мм-хм, - отзывается Стив, пролистывая документы. - Да, я все понял.
И только много, много позже Стив поймет, что за разбором документов и введением в курс дела ЩИТ не удосужился сообщить ему один очень, очень важный факт.
Ему выдают адрес и сообщают, что нужно прожить там где-то месяц, не больше. Воспринимай это, как каникулы, говорят они. Ничего серьезного, говорят они.
Баки, конечно, ожидает, что Стива полностью просветили насчет его роли в этой миссии - поддерживать его и быть милым с соседями, пока длится их работа под прикрытием, - поэтому он, не задумываясь, сбегает вниз по ступенькам, встречая Стива на крыльце, обнимает его и целует прямо в губы.
Стив на какую-то долю секунды чуть отшатывается, и Баки начинает паниковать по поводу того, действительно ли Стиву все объяснили, но затем тот бросает сумку, обнимает Баки и пылко целует его в ответ.
Наверное, Стив просто не ожидал настолько эмоционального приветствия.
Но вот чего точно не ожидает Баки, так это почувствовать легкое прикосновение языка Стива, и, наверное, для притворных отношений и первого поцелуя это немного слишком. И его будто насквозь прошибает током, потому что Стив, оказывается, потрясающе целуется.
В конце концов, если он прижмется еще ближе, будет еще лучше, пусть люди видят, насколько горячи их новые соседи.
Выглядеть по уши влюбленным не составляет никакого труда; Баки отстраняется от Стива, подхватывает сумку и за руку тянет в дом.
От столь неожиданного приветствия у Стива кружится голова. Он следует за Баки в небольшой двухэтажный домик, где они будут жить весь ближайший месяц. Конечно, он ожидал, что Баки будет очень рад его видеть, ведь в промежутках между собственными миссиями и всем тем, во что вечно влипает Стив, за последние полгода они виделись в сумме всего пару недель. Но это?..
Стив касается своих губ, все еще ощущая на них чужой вкус. Он, конечно, удивился, но был более чем рад ответить на поцелуй. Возможно, просто потому что он хотел этого с того самого момента, как впервые осознал, что может хотеть целовать кого-либо...
Как только за ними закрывается дверь, Баки говорит:
- Прости, если это было чересчур. Просто я постоянно рассказывал всем соседям, как сильно по тебе скучаю, и они считают, что мы друг от друга без ума. Вот, держи, тебе понадобится. Я сказал, что мы женаты.
Он кидает Стиву что-то, золотым блеском сверкнувшее в воздухе; тот ловит и понимает, что это обручальное кольцо. Он не сводит с него глаз. Слова Баки, и кольцо, и поцелуй потихоньку складываются в одну картину, и Стив напоминает себе, что, да, сейчас такое вполне возможно. Двое мужчин могут пожениться, жить открыто и любить друг друга, не прячась. В тридцатых и сороковых они бы не смогли так, даже если бы захотели. Он и Баки. И хотя они и сейчас не женаты, они даже не...
Неважно.
- Ты… ты же не против, да? - беспокоится Баки. - Я имею в виду, не против притвориться, что мы женаты? Соседи не в курсе, что ты Капитан Америка, поэтому на твоем... - он взмахивает рукой, - имидже это никак не скажется. И Фьюри обещал, если ты будешь против, тебя просто отзовут, и...
Стив молча смотрит на него. Притвориться, что они женаты? Черт, вот в чем дело... Все встает на свои места. И поцелуй на самом деле часть игры; но зачем они отозвали агента ЩИТа, который должен был участвовать в миссии, и послали Стива, потому что Баки нужен был именно он, и...
- Стив?
- Что? А, да, конечно, ничего не имею против, - отвечает Стив, заставив себя улыбнуться. Он прячет дискомфорт поглубже и надевает кольцо на палец, попутно размышляя о том, что все это, безусловно, очень мило, но хорошо бы ему рассказали все сразу. А потом он вдруг отмечает, что кольцо на руке очень хорошо смотрится. Стыд какой.
Баки странно смотрит на него, но молчит.
- Итак, - начинает Стив. - И что дальше? То есть мне, конечно, объяснили, в чем состоит задание в целом, но, наверное, стоит обсудить… нас, - он машет рукой между ними и прикасается к обручальному кольцу. Понятно, что выбора у него нет, но все же не хочется снова переживать инсценировку их поцелуя на крыльце.
Не хочется - пока это не по-настоящему.
Господи, он хочет, чтобы Баки по-настоящему поцеловал его.
- Боже, - Баки проводит рукой по волосам. - Не знаю, я думал, может, будем иногда держаться за руки и проявлять свои чувства на публике. Местные всячески поддерживают хорошие отношения друг с другом, если ты понимаешь, о чём я. Меня постоянно куда-нибудь приглашают, - и Стив не может сдержать улыбку, видя, как нервничает Баки, потому что... Потому что с тех самых пор, как Баки вернулся к нему, социальная жизнь давалась ему плохо. - Отчасти я именно поэтому тебя и позвал.
- Да?
- Ты так… так хорошо сходишься с людьми, Стив, - искренне говорит Баки. - А я вот нет, - он улыбается Стиву, словно флиртует с ним. Да нет же, не может такого быть. Стив просто навоображал себе всякого. - В любом случае, наша спальня наверху, а твое рабочее место спрятано в кладовке. Проверь, что все на своих местах, хорошо?
- Хорошо, - покорно соглашается Стив, подхватывает сумку и поднимается на второй этаж. Дом неожиданно выглядит очень уютным. Он ожидал, что вся обстановка будет словно сошедшей со страниц икеевского каталога, но нет, здесь все очень по-домашнему. Комфортно. Ему нравится.
Он не обращает внимание, что Баки произносит: "Наша спальня", пока не заглядывает туда, отмечая, что там разложены вещи Баки, и спускается в холл в поисках второй комнаты. И он ее находит - чтобы обнаружить внутри свое рабочее место и полное отсутствие кровати.
- Мда, - произносит он и затем добавляет. - Вот черт...
Одна спальня. Одна кровать.
***
Стив покидает комнату, и Баки выдыхает. Он вспоминает, как странно Стив повел себя, когда Баки отдал ему кольцо. Возможно, Стив более старомоден, чем он привык думать. Да, конечно, они оба смогли адаптироваться к двадцать первому веку, но, может быть, притворяться женатой гей-парой для него чересчур? И он не сказал "нет", потому что никогда не мог отказать Баки. Нет, правда, он ни разу не сказал ему "нет". По крайней мере, не сейчас, не в этом веке. Баки старается не развивать эту тему у себя в голове, но иногда... иногда ему любопытно.
Он рассеянно крутит кольцо на пальце и вспоминает, как Стив целовал его в ответ. Внезапно ему становится очень жарко, и он смущенно потирает шею, ведь то, что он целовал Стива - и то, что Стив целовал его, - не должно было на него так подействовать. Потому что Стив неприкосновенен. Потому что Стив - это Стив.
Не должно было, но - подействовало, и отныне Баки придется жить с этим и скатываться все глубже в ту яму, которую он сам для себя вырыл. И можно не сомневаться, ему захочется больше касаний и поцелуев. Господи.
Если бы он был в состоянии думать о чем-то, кроме своего желания касаться Стива везде, где только можно, он мог бы услышать шаги на крыльце и предвидеть стук в дверь. Но это не так, и Баки подпрыгивает от неожиданности. За дверью стоят Джим и Джанин, уже-почти-что-пенсионеры из домика по соседству (приглашение на вечеринку по случаю выхода Джима на пенсию висит у Баки на холодильнике). Джанин улыбается, а Джим втихаря пытается рассмотреть комнату позади Баки, без сомнения ища там Стива.
- Привет, Джен, привет, Джим, - здоровается Баки.
- Привет, Джеймс! Мы тут случайно заметили, что твой… твой… прости, как его зовут, напомни еще раз?
- Стив, - подсказывает Баки. - Мой муж, - и это слово вызывает в нем дрожь, хотя и не должно бы. Ведь это же неправда.
- Точно! Мы заметили, что твой муж, Стив, наконец-то приехал, да?
Баки откашливается:
- Прошу прощения за, эм, за увиденную сцену...
- Ох, нет, что ты, мы понимаем, что ты ужасно соскучился по нему! Молодая любовь так прекрасна, и не надо стыдиться проявлять свои чувства! - восклицает Джанин, и Джим с энтузиазмом кивает. - Мы, - и Джанин указывает на них с мужем, - просто хотели пригласить вас со Стивом сегодня на ужин. Если у вас нет планов, конечно.
- Мы с радостью придем, спасибо, - отзывается Баки. - И я, и Стив, - он с самого начала взял за правило принимать любые приглашения от соседей и даже сам несколько раз приглашал их к себе.
- Отлично, - отвечает Джим. - Тогда ждем вас к шести!
К шести. Значит, у них со Стивом есть четыре часа, чтобы сочинить историю их отношений. Этого времени должно хватить. К тому же, придумывать предысторию оказывается очень весело. Стив предлагает свою версию: они бывшие военные, которые пытались скрывать свои чувства друг к другу, соблюдая закон "Не спрашивай, не говори". Его отмена в 2010-м году возволила им преодолеть внутренний стыд за то, что они находились в запрещенных законом отношениях.
- Кто же знал, что ты такой романтик, - подкалывает его Баки.
- Хочешь романтики? Я тебе покажу романтику, - мерцание монитора рабочего компьютера подсвечивает улыбку на лице Стива. Жалюзи в их спальне заменены на плотные занавески, не пропускающие свет, которые всегда задернуты.
И это не шутка, Баки знает. Стив слишком наивный и всегда таким был.
- Только я бы не стыдился наших отношений, - замечает Баки.
- Тебе нравилось служить. Ты бы не вынес увольнения, да еще и с позором.
И что-то в голосе Стива вдруг выбивает у Баки землю из-под ног, и его настроение резко меняется с игривого на обозлённое.
- Ага, - огрызается он. - Просто я понял, что в мире бывает кое-что и похуже, - он бросает карандаш, который вертел в руках, и встает. - Например, я сам.
- Бак, подожди!
Он слетает по лестнице, останавливается в крохотном садике позади дома, не осознавая, куда бежит, и пытается отдышаться. Ему в самом деле нравилось служить, пока он не попал в плен и не превратился в подопытного кролика. Ему нравилось служить, до тех пор пока русские не вывернули наизнанку все то, что осталось от его мозга, и не превратили его в убийцу. Ему нравилось служить, потому что, несмотря на кровь, пятнавшую руки, его все равно ждали дома, словно давно потерянного сына.
- Баки, - мягко говорит Стив, появляясь в дверях. - Баки, прости меня, - всего пара шагов, и он оказывается рядом, и Баки позволяет Стиву притянуть себя ближе и крепко обнять. Он немножко ненавидит себя за это. Слишком уж хорошо; и так легко отвлечься от боли в груди и представить, как просто можно было бы снова поцеловать Стива, теперь, когда не нужно разыгрывать сцен перед соседями
- Прости, - повторяет Стив.
- И ты прости...
***
Когда они отправляются к соседям ужинать, напряжение потихоньку спадает. Потихоньку, но не совсем, и Стиву стыдно за то, что не удержался от колкости, хотя должен был. Должен был догадаться, как сказанное может ранить Баки.
Должен был следить за своими словами вместо того, чтобы эгоистично думать только о себе. Лучшие годы его жизни проходят в безответной любви, и семьдесят лет, проведенные во льдах, ничего не изменили. Баки нравилось служить в армии, и поэтому Стив никогда ничего не говорил, хотя замечал иногда, как Баки смотрит на него - так, словно... И после сыворотки этих взглядов стало больше. А потом Баки сорвался с поезда, и Стив решил было, что на этом их история закончилась.
Только ничего не закончилось, и вот он снова тут, рядом.
Он снова тут, рядом, и Стиву нужно притворяться, что они женаты. Притворяться безумно влюблённым.
По крайней мере, со второй частью он справляется просто отлично.
Когда они только приходят к Джанин и Джиму, Баки держится очень натянуто и скованно, но потом Джанин своей весёлой болтовнёй заставляет его расслабиться. Какая же это чушь, что Баки не ладит с людьми, думает Стив. Он же полностью очаровал этих двоих; и когда Баки накрывает его руку своей и тепло ему улыбается, Стив понимает, что ни один человек не устоит перед обаянием Баки.
- Кажется, мы справились, - осторожно пробует Стив, когда они наконец возвращаются домой, и Баки направляется прямиком к ступенькам. - Ты выглядишь более счастливым.
Может, он зря снова поднимает эту тему? Скорее всего, да.
- Мы с тобой сегодня совершим пробную вылазку, - произносит Баки, игнорируя слова Стива. - Посмотрим, насколько хорошо ЩИТ тебя подготовил к такой работе. Мне нужно переставить жучок в доме Коэна на другое место.
Он проходит в спальню - в их спальню, - стягивает с себя джинсы и футболку и быстро влезает в униформу, которую достает из шкафа. И, может быть, Стив задерживается в дверях дольше положенного, наблюдая, как Баки переодевается, прежде чем соображает, что он, собственно, делает.
Баки закрепляет в ухе жучок и кидает нечитаемый взгляд на топчущегося в дверях Стива.
- Приступим.
Стив садится перед рабочей станцией, которую Баки для него оборудовал, и надевает наушники.
- Меня слышно? - пробует он, когда Баки выскальзывает из дома.
- М-м, - коротко отзывается тот. - Не так громко, Стив.
- Прости, - он понижает голос; Баки так же едва слышно бормочет что-то в ответ, и это придает ситуации интимности. Даже в полной тишине, когда Баки замолкает, Стив чувствует его. Он представляет, как тот в своем сером маскировочном костюме незамеченным пробирается по их тихому провинциальному городку, смертельно опасной тенью скользит в глухой ночи. Какой контраст по сравнению с приветливым и всегда готовым помочь бывшим военным, столько всего умеющим делать сам, своими руками, которого знают их соседи.
Стиву сложно решить, какой образ нравится ему больше: то ли смертельно опасного друга и боевого товарища, то ли как-будто-бы-мужа. И, да, он осознает, что первый вариант предпочтительнее, но что-то в слове "муж" не дает Стиву покоя.
- Какое-то неподходящее место для поставщика оружия, - отмечает Стив. - Такое, знаешь… провинциальное.
Баки хмыкает в ответ:
- Ты удивишься, но люди вроде него очень хорошо умеют подстраиваться. Коэн годами работал под прикрытием и не отсвечивал. Даже не к чему придраться.
- А что насчет тебя? - Стив запинается. - Ты же здесь совсем недавно...
- Вот поэтому ты мне и нужен. Никто не умеет очаровывать людей лучше, чем ты. Сам подумай, кому придёт в голову подозревать в чем-то парочку счастливых женатых педиков? Пусть даже они только что переехали и их никто не знает.
- Обязательно называть нас именно так? - от слова "педик" Стив явно чувствует себя неловко.
- Если мне нельзя, то кому ж тогда можно? - негромко смеется Баки, и Стив уже собирается спросить, что тот имеет в виду, но Баки вдруг говорит: - Захожу.
И затем на другом конце провода надолго воцаряется тишина, и да, Стив в курсе, что Баки это уже проделывал неоднократно. Все равно при мысли о том, что Баки сейчас там, в доме того парня, сердце готово выпрыгнуть из груди. Может, Коэн и выглядит мирным и добродушным, но кто знает, на что он будет способен, если обнаружит в своём доме агента ЩИТа.
- Все в порядке? - спрашивает Стив, стараясь не выдать волнения. Он напряженно всматривается в стоящий перед ним экран, в крохотную светящуюся точку, обозначающую позицию Баки в доме Коэна. В ответ раздаются два коротких звуковых сигнала. Да.
Сигнал на телефонной линии Коэна заставляет Стива включить звукозаписывающее устройство, установленное Баки. Он слышит телефонные гудки, затем включается автоответчик, и механический голос быстро зачитывает набор букв и цифр. Произнеся двадцать непонятных символов, голос отключается.
- Отправляю в ЩИТ, - тихо сообщает Стив. - Коэна не видно?
Один короткий звуковой сигнал. Нет.
На несколько мгновений снова воцаряется тишина, а затем Стив слышит голос Баки:
- Сделано. Спящая красавица не пошевелилась, даже когда телефон зазвонил, - он зевает.
- Тогда, наверное, пора заканчивать? - хотя право принимать решение, уходить или нет, остается за Стивом, тот все же предпочитает создавать Баки хоть какую-то иллюзию свободы выбора. Это было одним из условий, выдвинутых Стивом, ведь он лучше всех знал Баки. Предыдущий куратор ЩИТа, с которым тот работал последние три недели, явно не отличался скоростью, выносливостью и особым рвением, и темные круги под глазами у Баки были свидельством того, что тот выкладывался полностью, совершенно не щадя себя.
- М-м, я все равно уже закончил, нет смысла оставаться. Ложись спать, Стив. Я скоро буду.
Спать. В одну-единственную кровать, которую они собираются делить на двоих. Кровать, бесспорно, большая, но ведь и Стив уже давно не маленький.
Около двух часов ночи Баки заходит в спальню и, зевая, заползает под одеяло. Матрас под ним прогибается, Стив смаргивает сон - и не может сдержать удивленный возглас, когда Баки прижимается к нему. Он приподнимает руку, и Баки устраивается поудобнее и кладет голову ему на грудь. И если Стив целует его макушку, то… ну, он просто очень сонный. Да. Именно так он и скажет Баки, если тот спросит, а что это вообще было.
Но Баки не спрашивает. Он издает мягкий урчащий звук и прижимается ближе к Стиву.
Часть 2У них появляется распорядок дня. Они встают в шесть утра и выходят на пробежку, и затем до самого вечера отыгрывают счастливую парочку, работающую из дома. В перерывах Баки занимается слежкой, или спит, или просматривает вместе со Стивом данные с установленных в доме Коэна жучков. По вечерам они обычно ужинают с соседями. В некоторые ночи — между полуночью и пятью часами утра — Баки уходит на разведку, чтобы проверить потенциальных клиентов Коэна. И клиенты эти явно не из сферы деятельности провинциального психотерапевта, принимающего с девяти до пяти.
Баки как раз спит наверху, когда раздается стук в дверь. Стив выползает из кресла, в котором упорно старался не заснуть, и спешит в коридор. За дверью стоит Самара, молодая работающая девушка, живущая напротив на пару домов дальше.
— Привет, Стив! — восклицает она и проскальзывает мимо него в дом. Он только спустя какое-то время понимает, что, даже если она стоит слишком близко и отчаянно флиртует, то это ровным счетом ничего не значит. Это просто такой стиль поведения.
— А Джеймс не дома, что ли? — она беспечно озирается по сторонам.
— Он наверху… Спит.
Ее глаза расширяются как два блюдца. Она кидает взгляд на его смятую одежду и давится смехом.
— Тогда я быстро, — взгляд, которым она награждает Стива, озорной и весьма хитрый. — Чтобы не отвлекать тебя… от сна.
— Я… хорошо, — а потом до него доходит, на что она намекает, и заливается краской. — Нет, он в самом деле просто спит, — пытается возразить он. — Честно.
Самара снова смеётся, похлопывая его по руке.
— Не сомневаюсь. Слушай, мы с Джейсоном устраиваем сегодня вечером пикник в парке и зовем всех, кто с нашей улицы. Даже Альберт собирается прийти, представляешь? А он почти никуда не ходит, между прочим. Было бы здорово, если бы вы тоже пришли. Когда поспите, конечно, — она подмигивает Стиву.
— Эм, — беспомощно бормочет тот. — Да. Конечно. Конечно, мы придём, — он получил от Баки четкие инструкции принимать любые приглашения, а уж если Альберт Коэн собирается прийти на этот пикник, то даже табун взбесившихся лошадей не помешает им туда выбраться. — Нам захватить что-нибудь?
— Ох, — она запинается в нерешительности. — Если еще не поздно, то мы бы попросили Джеймса приготовить картофельный салат. Если получится, будет очень круто. Но если нет, то не страшно, еды и так будет полно.
— Хорошо, — отзывается Стив. — Если успеем, сделаем обязательно.
Картофелный салат? Баки умеет готовить картофельный салат?
Самара снова похлопывает его по руке:
— Вот и отлично! Увидимся ближе к семи, — с этими словами она выскальзывает на улицу.
***
Стив сидит за столом рядом с работающим вентилятором и размышляет над кодом, оставленным на автоответчике Коэна, когда Баки спускается вниз, сонно потирая глаза.
— Никаких новостей от ЩИТа? — спрашивает он, без задней мысли пробегается пальцами по плечу Стива, проходя мимо него на кухню, и ставит чайник.
Стив кидает карандаш и трет лицо руками.
— Думал, может, на свежую голову смогу понять, в чем тут смысл. Не сработало. Ничего не понимаю.
Он опускает подбородок на руку, и Баки чувствует на себе его взгляд.
— Хочешь? — Баки указывает на стакан и поднимает бровь. Улыбнувшись, Стив кивает. Растворимый кофе — та еще дрянь; но если добавить немного льда, то будет вполне терпимо. И потом, в свое время они пробовали и похуже. Если честно, Баки никогда не был придирчив ко всяким там заумным кофейным напиткам, поэтому ему до сих пор и в голову не пришло запросить им в дом кофеварку.
— Позвоню и попробую вызвать мастера, чтобы починил нам кондиционер, — произносит Стив. Баки ставит кофе перед ним, и кубики льда звякают о стекло чашки.
Баки садится рядом и, морщась, делает большой глоток из своей кружки. Подумав, он отставляет кофе в сторону и берет один из листов, исписанных почерком Стива.
— Нашел хоть что-нибудь?
Стив мотает головой:
— Ничего. Даже наши дешифровальщики пока не могут ничего понять. О, кстати, заходила Самара, пригласила нас на пикник сегодня вечером, — он неудержимо краснеет, но вряд ли Баки обратит внимание. Жарко же. — Там даже Коэн будет.
— Отлично! Он, по-моему, еще ни разу не был на наших соседских посиделках. Я так понимаю, ты согласился?
— Согласился, конечно.
— Она ещё что-нибудь сказала?
Стив дергается:
— Ничего.
— Не похоже на «ничего», — Баки касается румянца на щеках Стива кончиками пальцев и подается ближе. — Она что, пыталась с тобой заигрывать? Если так, то я должен буду весь вечер изображать ревнивого мужа… — от этой мысли его голос вдруг меняется и звучит ниже, чем обычно. Вся надежда на то, что Стив ничего не заметит. Баки предствляет, как изображал бы ревность, не отходя от Стива ни на шаг, постоянно обнимая его и целуя на виду у всех соседей, показывая всем, какой он собственник…
— Нет! — внезапно отвечает Стив. — Нет, — повторяет он уже тише и нерешительно облизывает губы. — Она решила… решила, что помешала нам, — кажется, дальше краснеть уже некуда, но он все равно умудряется.
— А, — выдыхает Баки. Он с легкостью представляет себе это «нам». Стив кидает на него внимательный взгляд, и Баки принимается за свой кофе, пытаясь скрыть тот факт, что подозрения их соседки нечаянно совпали с тем, чего он на самом деле очень хочет. Он усмехается. — Нам это только на руку, верно?
Стив решает сменить тему:
— А еще она сказала что-то про картофельный салат.
Баки фыркает.
— Понятия не имел, что ты умеешь готовить. Особенно картофельный салат, — Стив подозрительно смотрит на него. — Ты ведь не покупаешь его в ближайшей закусочной, правда?
— Вообще-то, я сам его готовлю, — обиженно отвечает Баки; сомнения Стива его задевают. — И потом, ты прекрасно знаешь, что я умею готовить. Ну или у тебя уже начинаются проблемы с памятью, и ты просто не помнишь, что было до войны? Я слышал, такое случается с людьми твоего возраста, — говорит он, намекая на то, что по легенде Стив старше — на целых четыре года! — подается вперед и треплет его по щеке.
***
Альберт Коэн оказывается крупным человеком с седеющими волосами и морщинистым лицом. Он совершенно не похож на торговца оружием, да еще и с обширными связями с различными террористическими группировками, а уж их-то Баки повидал немало.
Если не считать установку жучков в его доме, слежку за ним по пути в офис и на всякие тайные сборища и прочий шпионаж самого высокого уровня, это всего лишь третий раз, когда Баки видит Коэна вне его работы, обычной или не очень. И первый раз, когда они вместе появляются на вот таких соседских сборищах (поход в булочную за хлебом не считается). Он ведет себя непринуждённо, и все соседи доброжелательно здороваются с ним. Нет, думает Баки, на отшельника этот человек явно не похож.
Баки не составляет особого труда подобраться к Коэну, чтобы поздороваться с ним. Стив на этот вечер становится звездой программы, и почти все толпятся вокруг него. Наверное, это было очень нехорошо со стороны Баки не объяснить Стиву, чего стоит ожидать от таких вечеринок. А может быть, и нет.
Они поддерживают светский разговор; Коэн лжёт, говоря, что в последнее время очень редко бывал дома и поэтому пропускал соседские посиделки. Баки улыбается и говорит, что очень рад наконец-то познакомиться с ним лично, ведь он столько всего о нем слышал! Коэн кидает взгляд на Стива, легко болтающего о чем-то с Адрианом и Риной Майклзами и их дочкой Лили, поселившимися на их улице чуть раньше Стива и Баки.
— Вы двое выглядите такими счастливыми.
Баки смотрит на Стива своим самым лучшим щенячьим влюбленным взглядом; тот легонько подбрасывает в воздух трехлетнюю Лили. Её восторженные визги разносятся по всему парку.
— Он сделал меня самым счастливым человеком на свете, — с влюбленной улыбкой отвечает Баки. Стив широко улыбается и кажется таким счастливым, каким Баки не видел его уже очень давно. Так давно, что уже и не помнит, когда это было.
— М-м, — отзывается Коэн. Убежденным он явно не выглядит. — Ну да, я вижу. Публичные проявления чувств, — добавляет он, и Баки кидает на него внимательный взгляд, — это, конечно, не моё дело, но в вас не хватает, знаете… того свечения, какое я обычно вижу в счастливых влюблённых парах.
— Свечения?
— Повторюсь, это не мое дело, и я бы не хотел смущать вас, но, видите ли, это свечение, как я его называю, обычно присуще тем людям, которые регулярно занимаются сексом, — в этом месте Баки едва не закашливается. — И у меня есть стойкое ощущение, что у вас, двух здоровых молодых людей, явно меньше этой самой сексуальной жизни, чем должно бы. Возможно, это связано с переездом и тем, что вы какое-то время провели порознь. Это вполне объяснимо. Но если ситуация не изменится, я бы посоветовал вам уделить друг другу чуть больше времени и снова сблизиться. Новый дом, новая жизнь, вы понимаете.
Баки смаргивает.
— Эм, да, Альберт, — и что, чёрт бы его побрал, он должен сейчас ответить? — Спасибо… спасибо за совет. Кроме шуток, я имею в виду… эм… вероятно, вы правы, нам стоит проводить больше времени…
Альберт смеется и легонько треплет Баки по руке.
— Простите меня, мой мальчик, за этот неловкий разговор. Иногда мой внутренний психотерапевт не может сидеть тихо и не высовываться. Подумайте над тем, что я сказал. Может, все, что вам нужно, это проводить больше времени наедине друг с другом, а не слоняться ночью по улицам.
Все, что Баки может сделать, это постараться не впасть в ступор. Пожалуй, лучше всего не думать, а просто импровизировать, авось пронесет. Он смеётся и пожимает плечами.
— Это не всегда просто. То, кем мы были… снова сблизиться не так-то легко, — и это чистая правда.
— Ах, да, военная служба. Ну, что я могу сказать, то, что вы влюблены, видно и невооруженным глазом. Как семейного психолога, меня это очень радует. Поверьте, если вы разберетесь с этой проблемой и будете жить полноценной жизнью — во всех её аспектах, то вас двоих ждут долгие годы счастливого брака, — и Коэн широко улыбается ему.
— Спасибо, Альберт. Я, эм, я обязательно подумаю над тем, что вы сказали…
— И не надо бояться обсуждать это со Стивом, — подмигивает ему Коэн и слегка подталкивает его локтем.
— Да ладно, и испортить весь сюрприз? — так, и зачем он сейчас это сказал, интересно?
— О-хо-хо, собираетесь его соблазнить? — радостно хохочет Коэн, и, черт бы его побрал, Баки имел в виду совсем другое. Он слегка нервничает от того, что Коэн в первую очередь подумал именно о соблазнении. И если это не самый странный разговор в жизни Баки, то он ничего не понимает в странных разговорах. — До встречи, Джеймс, — произносит Коэн, явно собираясь откланяться. — Пойду-ка я расспрошу Алию о её чудесном салате с киноа.
Баки, помрачнев, пробирается к Стиву, который как раз передаёт счастливую Лили родителям — и, обернувшись, замечает его выражение лица.
— Всё в порядке? — обеспокоенно спрашивает он, отводя Баки в сторону.
— Я совсем забыл, что наш торговец оружием ко всему прочему — профессиональный психотерапевт, консультирующий семейные пары, — мрачно отзывается Баки. Он пытается представить, какие выводы мог сделать Коэн из его слишком уж вежливых ответов.
— Слушай, а мы можем использовать этот факт, чтобы подобраться к нему поближе? — тут же оживляется Стив.
— Вряд ли. Мы перестарались с разыгрыванием нашей семейной идиллии. Коэн посоветовал нам… почаще заниматься сексом. Ему кажется, мы не так часто исполняем наш супружеский долг, как должны бы.
— В каком смысле? — нервно сглатывает Стив.
— В том самом. Уж очень он наблюдателен для простого торговца оружием, да?
— Баки…
— Ну, это просто его точка зрения.
— Баки!
— Что? — щеки Стива полыхают от смущения, и Баки думает, что с его стороны некрасиво шутить на такую тему. Просто он бы действительно очень хотел выполнить свой супружеский долг. — Прости, — говорит он, но Стив уже преодолевает свое смущение. Капитан Америка он или кто, в конце-то концов.
— Наши окна расположены как раз напротив, — вспоминает Стив. — Наверное, ему просто слишком хорошо нас видно. В последние дни ведь было очень жарко, мы спали с открытыми окнами, а занавески в спальне вообще ничего не скрывают.
— Знал же, что надо купить нормальные занавески, — бормочет Баки.
— А?
— Да ничего. Так, ладно. Предположим, он действительно наблюдал за нами и умудрился заметить некий факт, который к чертям ломает всю нашу легенду. К тому же, он видел, что я куда-то уходил ночью. Нам нужно усыпить его бдительность. Заставить поверить, что мы вняли его мудрым советам.
— То есть ты предлагаешь притвориться, что мы… занимаемся сексом, на тот случай, если он в самом деле за нами шпионит?
— Это не самая моя бредовая идея, — протестует Баки.
— Боюсь, я в курсе, — смеётся Стив. Такого ответа Баки точно не ждал. — Хорошо, давай попробуем, — а этого он ждал еще меньше…
Баки убеждает себя, что, когда дойдет до дела, Стив передумает. Абсолютно точно передумает.
***
— Ну что, — Баки замирает в дверном проеме. Стив уже сидит в кровати, откинувшись на подушку и уткнувшись в планшет, подсоединенный к рабочей станции.
— Сегодня нет смысла никуда ходить.
— Нет, конечно, — отзывается Баки.
— Наконец-то можно просто выспаться.
«И вот он, момент истины», — думает Баки.
— Слушай, насчет того разговора…
— Сегодняшнего?
— Ну да. Я просто подумал, если он иногда подглядывает за нами, то сегодня по-любому будет проверять, что мы делаем, — Баки прилагает все силы, чтобы его голос звучал ровно. Чтобы и намека не было на то, как сильно он хочет Стива, пусть даже они будут просто притворяться, что занимаются сексом. — Он наверняка захочет посмотреть, воспользуюсь ли я… его советом.
Стив приподнимает бровь и откладывает планшет в сторону.
— Ладно, — он выжидающе смотрит на Баки. — И как мы собираемся его обмануть?
— Эм. Я как-то не думал еще… — все мысли Баки сводились к тому, что они со Стивом смогут заняться любовью, а вот до обдумывания инсценировки этого процесса дело пока так и не дошло.
— Ну, я сексом уже занимался, — в голосе Стива слышна еле заметная усмешка. — И ты, я думаю, тоже. Так что, мне кажется, мы справимся.
Они много раз спали вместе, и еще ни разу Баки так не нервничал. И он не хочет думать, что это страх перед возможной неудачей. Неудачей. Чёрт. Именно так. Он раздевается и в одних боксерах залезает в кровать.
И получается, что ему следовало переживать не из-за того, как бы более реалистично обставить их спектакль, а из-за того, встанет ли у него вообще. При таком-то волнении. Однако Стив перекатывается к нему, прижимается щекой к щеке и весьма натурально изображает воодушевление, вдавливая всем своим немаленьким весом Баки в матрас и прижимаясь бедром ему между ног. И член Баки делает то, в чем он несомненно профи, когда дело доходит до реакции на Стива Роджерса.
Баки громко выдыхает, впав от смущения в совершеннейшую прострацию.
— Это смешно, — бормочет он, не в состоянии определиться, нужно ли ему стесняться своей эрекции, которую Стив по-любому чувствует — потому что прижимается к ней своим бедром.
— Что именно? Что мы тут пытаемся изображать секс для этого нашего местного вуайериста, который, кстати, может и не следить сейчас за нами. Или?..
— Эм… я вообще-то не об этом. Но ты тоже прав.
— А о чём ты тогда?
Стив как-то по-особенному сдвигается, и если раньше Баки собирался выдать что-то типа: «Мы должны немедленно прекратить, пока я окончательно не опозорился», то теперь это не имеет никакого смысла. И как, черт возьми, он умудрился до сих пор не заметить, что у Стива тоже стоит?
Надо менять тактику. Баки колеблется, не в силах взглянуть Стиву в глаза. Катись оно всё, думает он, глядя в потолок, — и наконец решается.
— Я… я тут подумал… пока мы тут возились, это же ясно, что ты… ну, понимаешь, и ты тоже уже понял, что я… мне тоже… поэтому я подумал, а какого чёрта… какого чёрта мы притворяемся? Я хочу сказать, это ничего не значит, ну, знаешь, просто как взаимная дрочка. Типа того. И если уж друзья не могут сделать друг другу приятно, то кто тогда может?
Стив замирает; повисает пауза. Проклиная себя на чем свет стоит, Баки открывает рот, чтобы взять свои слова обратно и попросить Стива забыть об этой дурной просьбе, но тот неожиданно произносит:
— Да, конечно, почему нет.
— Да, — повторяет Баки. Он надеется только, что его голос не передает всех эмоций, потому что сердце в груди трепыхается, как рыба, выброшенная на сушу. Хотя выражение лица наверняка выдает его с головой. — Нам не обязательно, ты понимаешь… — да господи боже, Бак, что ты несешь, ругается он на самого себя. — Не обязательно в самом деле заниматься сексом или… или чем ещё, мы можем просто…
Объяснить это ужасно сложно, и Баки решает, что проще показать. Он перекатывется и оказывается сверху, и внезапно его словно прошивает током от осознания близости Стива и реальности его прикосновений. Тот обнимает его, обхватывая руками за спину. Баки прижимается ближе и не может сдержать дрожь, чувствуя, как его член касается члена Стива. Тот сильнее вцепляется в него и с тихой дрожью выдыхает, и от этого у Баки внизу живота становится еще жарче. Он двигает бедрами, и Стив сильнее стискивает руки.
Баки наконец-то осмеливается взглянуть на него:
— То, что мы сейчас делаем, не означает… не означает, что ты… ну, ты понимаешь.
— Да, я знаю, — Стив ободряюще улыбается. Его глаза светятся, и, кажется, он забывает дышать. — Может, давай разденемся?
Позже Баки так и не сможет вспомнить, как раздевался. Но что он определенно запомнит навсегда, так это то, как Стив вжал его в матрас. Запомнит ощущение горячей и липкой от пота кожи, соприкасающейся с такой же горячей и липкой. Он скользит руками по спине Стива, сжимает его задницу и не может сдержать стона, чувствуя, как мышцы под его пальцами напрягаются — и сразу расслабляются от прикосновения. Он пытается не думать, каково было бы почувствовать Стива внутри, и каково было бы сжимать его задницу, в то время как он бы трахал его. Но вот незадача — он способен думать только об этом. И еще о том, что сейчас сгорит нахрен.
— Блядь, Стив, хочу, чтобы ты вошел в меня, хочу… Господи, хочу чувствовать тебя внутри, чтобы ты меня трахнул… чтобы трахал меня, пока я не кончу, и чтобы ты кончил в меня, — его несет, и он не может остановиться, и постыдные слова литанией срываются с губ, обнажая самые сокровенные желания.
Он затыкается, только когда Стив целует его, целует по-настоящему, и это взрослая, рейтинговая версия их поцелуя на крыльце при встрече две недели назад. Есть что-то отчаянное в том, как Стив трется об него, и в том, как Баки двигается в ответ, выгибаясь и подаваясь навстречу, вцепившись в плечи Стива так, словно вся его жизнь от этого зависит. Может, так оно и есть, и оргазм неотвратимо настигает его, перетряхивает, волной проходится по всему телу. Он крупно вздрагивает под Стивом, выдыхая и дрожа, и ему кажется, что он весь сейчас — один обнаженный нерв.
Стив приподнимается на локтях, и его напряженный взгляд заставляет Баки еще сильнее желать, чтобы тот сейчас был в нем, чтобы трахал его, вот так же глядя в глаза. Баки обхватывает бедрами его ноги и крепче прижимает его к себе. Стив дрожит, и Баки шепчет:
— Ну же, Стив, ты сможешь… Я хочу, чтобы ты кончил… кончил на меня, — это чистая правда, и от одной только мысли, что Стив сделает это, становится невыносимо жарко — и невозможно дышать.
Его слова действуют на Стива, потому что он застывает, широко распахнув глаза и изумленно шепчет:
— Господи, Бак…
И он кончает прямо на Баки, отчаянно двигая бедрами, и, черт, это самое прекрасное, что тот когда-либо видел в своей жизни. С удовлетворённым стоном Стив утыкается лицом ему в шею.
Баки, конечно, лежал бы так вечно, прижимая Стива к себе, но боль где-то внизу живота и невозможность по-человечески вздохнуть заставляют его мягко потрясти все еще дрожащими пальцами Стива за плечи.
— Эй, Стив, слезай давай.
И только когда тот сползает с него, Баки осознает, насколько они липкие от пота и секса. Он выдыхает:
— Чур, ванная моя.
— Если успеешь.
Да, иногда Баки забывает, насколько силён в Стиве дух соперничества. Всё заканчивается подсечкой, и он с воплем валится обратно на кровать. Да сейчас, он так просто не сдастся! С этой мыслью Баки влетает в ванную.
Взгляд, который Стив кидает на него, когда понимает, что тот стоит буквально в паре сантиметров, стоит всех потраченных усилий.
— Я не уйду, — Баки вздергивает голову.
— Я тоже, — упрямо отзывается Стив.
Два упрямых идиота, думает Баки. Ну и ладно. Оба раздеты, и это совершенно их не смущает. Пока.
Они мылись вместе и раньше. Однако это первый раз, когда они принимают душ в крохотной для двух взрослых мужиков кабинке, которые к тому же только что в первый раз переспали друг с другом. Однако это не так сложно, как Баки представлял; они довольно успешно моются, не сильно сталкиваясь друг с другом. Нет, конечно, невольных прикосновений не избежать, но, по крайней мере, они не тычут друг друга локтями под рёбра и не впечатываются ими в стены душевой кабинки.
Вымывшись и вытершись, они укладываются обратно. Стив надевает чистые шорты; Баки же ложится спать без ничего, с вызовом глядя на Стива, мол, ну и что ты будешь делать? И все равно неловкости, которой Баки так боялся, не возникает. Стив, не задумываясь, ложится посередине кровати, и Баки привычно сворачивается возле него, используя его плечо как подушку.
— Твои грязные разговорчики, Бак, — сонно говорит Стив, поглаживая Баки по влажным после душа волосам.
— Прости, — бормочет Баки. — Я часто так делаю, когда кончаю. Это значит, что мне очень хорошо… если тебя это утешит…
Он чувствует, как пальцы Стива чуть сильнее сжимаются в его волосах, а потом тот негромко смеется:
— Да, я так и подумал.
— Как думаешь, он поверит? — спрашивает Баки, чувствуя себя как-то странно при мысли о том, что Коэн мог за ними подглядывать.
— Я бы поверил, — зевая, бормочет Стив. Баки понятия не имеет, что он имеет в виду.
Часть 3
Часть 4
Последующие части на ФБ и АО3